184  posté le samedi 24 mai 2008 15:17

Elle prit très rapidement la partition et les paroles notés d’une petite écriture penchée, fine mais irrégulière qu’elle connaissait bien. L’écriture de son père.

Liam s’approcha et s’assit à côté d’elle sur le lit.

 

-C’est ton père qui a écrit tout ça ?

Kate opina et lui tendit.

-Est ce que tu pourrais lire les paroles s’il te plait.

-Si tu veux.

 

Il se saisit et commença sa lecture, d’une chanson intitulé  All these lives

- Doesn't come down when she calls,
"It's time for breakfast."
Momma can't get down those halls
Fast enough to see
Glass is sprayed across the floor
From the broken window.
She can't breathe anymore.
Can't deny what we know.

 

 

"Ne descend pas quand elle appelle,

"C'est l'heure du petit déjeuné"

Maman n'a pas pu descendre ces halls

assez rapidement pour voir

le verre éparpillé sur le sol,

de la vitre brisée.

Elle ne peut plus respirer.

Ne peux nier ce que nous savons."

 

-"They're gonna find you, just believe.
You're not a person; you're a disease.

All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
Broken homes from separation.
Don't you know it's violation?
It's so wrong, but you'll see.
Never gonna let you take my world from me.
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in.
You ain't comin' in."

" Ils vont te trouver, il faut juste y croire.

Tu n'es pas une personne, tu es une maladie.

 

"Toutes les vies que tu as prises,

Au plus profond, mon coeur est brisé.

Des maisons brisées par la séparation.

Est ce que tu sais que c'est une violation?

C'est si injuste, mais tu verras.

Je ne te laisserai pas prendre mon monde.
Le monde en dehors de ces murs sait peut être que tu existes.

Mais tu n'y entreras pas.

Tu n'y entrera pas."

-"Posters hung on building walls
Of missing faces.
Months go by without the cause,
The clues, or traces.

They're gonna find you, just believe.
You're not a person; you're a disease."

 

" Des affiches accrochées sur les murs des immeubles

de visages disparus.

Les mois s'écoulent sans raison,

sans indices, ou traces.

 

Ils vont te trouver, il faut juste y croire.

Tu n'es pas une personne, tu es une maladie."

 

-"All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
Broken homes from separation.
Don't you know it's violation?
It's so wrong, but you'll see.
Never gonna let you take my world from me.
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in.

Shed the light on all the ones who never thought they would become
A father, mother asking why this world can be so cold.

Doesn't come down when she calls,
"It's time for breakfast."
The memories begin to fall.
She asks, "When will I be free?"

"Toutes les vies que tu as prises,

Au plus profond, mon coeur est brisé.

Des maisons brisées par la séparation.

Est ce que tu sais que c'est une violation?

C'est si injuste, mais tu verras.

Je ne te laisserai pas prendre mon monde.
Le monde en dehors de ces murs sait peut être que tu existes.

Mais tu n'y entreras pas.

Tu n'y entrera pas."


Donne la lumière à ceux qui n'ont jamais pensés à ce qu'ils allait devenir.

Un père, une mère demandant pourquoi le monde est si froid.

 

Ne descend pas quand elle appelle,

"C'est l'heure du petit déjeuné"

Les souvenirs commencent à s'estomper.

Elle demande: " Quand est ce que je serai librérée?"  "

 

 

-"All these lives that you've been taking,
Deep inside, my heart is breaking.
Broken homes from separation.
Don't you know it's violation?
It's so wrong, but you'll see.
Never gonna let you take my world from me.
The world outside these walls may know you're breathing,
But you ain't comin' in."

"Toutes les vies que tu as prises,

Au plus profond, mon coeur est brisé.

Des maisons brisées par la séparation.

Est ce que tu sais que c'est une violation?

C'est si injuste, mais tu verras.

Je ne te laisserai pas prendre mon monde.
Le monde en dehors de ces murs sait peut être que tu existes.

Mais tu n'y entreras pas.

Tu n'y entrera pas."

 

 

Il continua sa lecture, même si les larmes coulaient sur les joues de la jeune femme. 

Il retourna la feuille à la fin de la lecture et lut :

-«  Tout ce que j’aurais voulu lui dire si elle n’était pas partie, n’a plus lieu d’être.

Mes regrets sur mes mensonges, ma maladie…

 

A Classer »

A partir de ces mots, les larmes de Kate ne purent plus s'arrêter.

 

 

 


Il risque d'y avoir des fautes dans la traduction...

Je n'ai fait qu'une traduction approximative :/

 

Oubli rappeler par Kami-> La chanson est: All These Lives de Daughtry

Retrouvez tous les articles

Déposez un commentaire !


Mieux vous connaître (facultatif) :

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.103.63.60) pour vous identifier.

Tous les commentaires liés à l'article : 184

  • ofo a posté :vendredi 30 mai 2008 23:29

    je sais pas si c'est un bug ou quoi, mais il n'y a aucune image...
  • ki a posté :dimanche 25 mai 2008 15:11

    mais où sont les image ??? tu n'as pas eu le temps de les mettre
  • kami a posté :samedi 24 mai 2008 18:49

    ah o ft si tu vx vérifier la trad tu px allé sur ce lien:
    http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-92518-.html
  • kami a posté :samedi 24 mai 2008 18:46

    OOOOOO g trouver la chanson sur deezer
    => http://www.deezer.com/#music/smartradio

    c tro bien!! jad la chanson =D
  • kami a posté :samedi 24 mai 2008 18:44

    haha jsuis pa plu douée ke toi nivo traduction d'anglaius XD
    cette langue est trop complexe =(
  • kami a posté :samedi 24 mai 2008 18:43

    Bouhouuu ='( larmichette
    C tro triiste!!!
    dii la chanson existe vrmnt??? tu pourais mettre l'auteur stp =D ou un lien pr k'on puisse l'écouter ^^
    Super suite!!! Tu gères franchement, ton histoire est super =D Bisouuus et vivement la suite

 -